Sigletv.Net / KBL Forum

Per discutere sulle sigle dei cartoni ed altro...
Oggi è lun 12 mag 2025, 9:33

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 2 messaggi ] 
Autore Messaggio
MessaggioInviato: dom 17 mag 2015, 14:14 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 10 lug 2012, 14:54
Messaggi: 647
Guardando con Web Archive il sito di Antonio Genna, ho scoperto che il primo titolo italiano voluto per Hana Yori Dango è "Mille note di poesia per Yvonne". È stato poi modificato in "Mille emozioni tra le pagine del destino per Marie-Yvonne", probabilmente per adattarlo alla sigla italiana composta da Max Longhi e Giorgio Vanni, che da come ho capito è stata riciclata visto che inizialmente, come detto da un utente, è stata fatta per un telefilm ispirato a Piccoli problemi di cuore.

Tutto ciò spiega perché probabilmente nei titoli di coda la sigla italiana viene accreditata a Franco Fasano e non a Max Longhi e Giorgio Vanni.

http://web.archive.org/web/200312251744 ... yvonne.htm

_________________
Takako Ohta, I love you


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: ven 22 mag 2015, 9:34 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 11 mag 2015, 11:51
Messaggi: 8
Che io sappia però, di Piccoli problemi di cuore non dovevano fare un telefilm ma bensì una seconda serie animata che in pratica doveva essere un riassunto/collage degli episodi già visti e in più poi dovevano aggiungere tutta la parte finale inedita che non si era vista per dargli la giusta conclusione. A quanto pare però il progetto poi andò in fumo e non se ne fece più nulla, fù lo stesso Carrassi a dirlo!!


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 2 messaggi ] 

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 49 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi

Cerca per:
Vai a:  
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBB.it