Sigletv.Net / KBL Forum http://www.sigletv.net/forum/ |
|
Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 http://www.sigletv.net/forum/viewtopic.php?f=1&t=15688 |
Pagina 1 di 2 |
Autore: | manuele [ mer 28 gen 2009, 18:35 ] |
Oggetto del messaggio: | Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
Segnalo che in base a quanto letto sul Blog di Antonio Genna il 2 febbraio dal lunedì al venerdì alle 7:20 torna la bellissima Serie "Spicchi di Cielo tra Baffi di Fumo" al posto de Le avventure di Piggley Winks...L'Anime è composto da 33 episodi...Menzione a parte va fatta per la bellissima Sigla della D'Avena scritta dal maestro Gianfranco Fasano e da Alessandra Valeri Manera...Speriamo che la facciano ascoltare senza tagli! ![]() |
Autore: | Hadrill [ mer 28 gen 2009, 20:59 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
Se non ricordo male, durante la prima messa in onda la sigla era tagliata, ma sempre bellissima, speriamo che non la elimino del tutto per lasciare spazio alla pubblicità. |
Autore: | Faffy [ gio 29 gen 2009, 14:52 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
quanto mi piaceva questo cartone! ![]() |
Autore: | Weiss [ gio 29 gen 2009, 19:15 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
32 episodi visto che uno non è mai stato mandato in onda...la sigla non ha mai subito tagli invece... |
Autore: | manuele [ gio 29 gen 2009, 19:43 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
Già per l'esattezza l'episodio 17 dal titolo "La sfida della chiesa di San Babila"! ![]() ![]() |
Autore: | dani5043 [ gio 29 gen 2009, 20:58 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
manuele ha scritto: Già per l'esattezza l'episodio 17 dal titolo "La sfida della chiesa di San Babila"! Ah... Vicino all'ufficio di J_Special2002!!! ![]() |
Autore: | debussy78 [ gio 29 gen 2009, 21:24 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
Bella notizia non lo avevo potuto vedere nel 1997, cercherò di seguirlo... Sulla sigla ci sarebbe da dire una cosa ma non sta bene scriverla pubblicamente, meglio in privato ![]() |
Autore: | cicchilitto [ gio 29 gen 2009, 22:13 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
manuele ha scritto: Già per l'esattezza l'episodio 17 dal titolo "La sfida della chiesa di San Babila"! ![]() ![]() No no, la Dynamic ha pubblicato solo le prime due vhs, prima dello smembramento in d-visual/shin/dynit |
Autore: | manuele [ gio 29 gen 2009, 23:14 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
Ah capisco...quindi delle 5 vhs che erano previste in uscita ne sono state pubblicate solo due...Strano però perchè sia sulla pagina di Wikipedia dedicata alla serie che sul Blog di Antonio Genna che ho linkato sopra parla di una effettiva editazione dell'episodio!Forse è un errore ![]() |
Autore: | cicchilitto [ ven 30 gen 2009, 11:27 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
Eh già..peccato che il simpaticissimo autore del post di antonio genna (vedi i commenti, io sono luco89) non mi ha minimamente preso in considerazione, anzi mi ha dato del bugiardo ^^" Comunque potete trovare conferma su www.pandistribuzione.it ... |
Autore: | charizard 92 [ sab 31 gen 2009, 13:51 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
semplicemente perchè alcune persone giurano di avere questi episodi, e siccome in rete si trova ciò, non vedo perchè modificare il post, in ogni caso ho preso in considerazione il tuo parere e ho editato il post su anime click, se la cosa ti fa felice questa è la mia idea, libera di essere contestata, simpatia (portami via) a parte segnalazione giusta o meno, un po' più di cordialità e educazione quando si segnalano queste cose deve sempre esserci, e non mi riferisco al post di genna, ma anche a quello qui sopra ![]() salut, peace and love |
Autore: | scappieroro [ sab 31 gen 2009, 15:51 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
io questa serie non lo mai vista, ne anche questa volta la vedo questa serie animata due nomi come per molte altre serie animate Spicchi di cielo tra baffi di fumo è il nome delle serie tv di mediaset del 1997 Spicchi di cielo tra baffi di fumo - Opening - Ita IL Cielo azzurro di Romeo è il nome della versione vhs della serie completa distribuita dalla Dynamic Italia nel 2002 qui ci sono delle informazioni più dettagliate http://www.nippofan-magazine.it/nippofan/rece54.htm Il cielo azzurro di Romeo - Opening - Jap (Sky... (Romeo's Blue Skies) Il cielo azzurro di Romeo - Ending - Jap (Si Si Ciao) |
Autore: | manuele [ sab 31 gen 2009, 17:02 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
scappieroro ha scritto: Spicchi di cielo tra baffi di fumo - sigla completa Nel video che hai linkato veramente non c'è la versione completa della sigla....Si tratta della Tv Size che dura 2:11 mentre la versione completa dura 3:26... |
Autore: | *PIGO* [ sab 31 gen 2009, 18:25 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
scappieroro ha scritto: IL Cielo azzurro di Romeo è il nome della versione vhs della serie completa distribuita dalla Dynamic Italia nel 2002 Si dice che non fu mai editata interamente su VHS però se esiste pure il titolo in italiano dell'episodio mai trasmesso, da dove è stato preso? |
Autore: | manuele [ sab 31 gen 2009, 21:21 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
Tengo ad aggiungere che la serie è stata diretta nel doppiaggio dall'indimenticato Maurizio Torresan/Paolo Torrisi con Grandi nomi del mondo del doppiaggio come Davide Garbolino che presta la voce a Romeo il protagonista,Emanuela Pacotto che presta la voce a Bianca e Elisabetta Spinelli che presta la voce ad Angeletta! ![]() Piccola Curiosità:Gli sfondi del cartone sono in realtà dipinti e ritratti da fotografie reali per rendere il tutto più fedele possibile con la controparte animata!Questo conferisce notevolmente un valore aggiunto al cartone imho ![]() |
Autore: | Rinzesagit [ dom 1 feb 2009, 20:59 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
Ma che sigla avevano i VHS? |
Autore: | charizard 92 [ lun 2 feb 2009, 5:18 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
Rinzesagit ha scritto: Ma che sigla avevano i VHS? originale jap, che io ricordi |
Autore: | *PIGO* [ lun 2 feb 2009, 12:54 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
Sigla iniziale accorciata e le immagini mixate non corrispondono alla parte cantata (ad esempio quando la D'Avena canta che Romeo parte si vede Romeo sul carro nella prima edizione della sigla, ora a quella scena corrisponde un altra strofa). Sigla finale ovviamente offuscata, ma sembrerebbe che non abbia subito mix audio. Inoltre non c'è alcun titolo nella sigla! |
Autore: | Weiss [ mer 4 feb 2009, 20:02 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
Posso confermare tutto sull'edizione Dynamic:ne vennero eidtate solo 2 Vhs prima del "fallimento" dell'azienda..le sigle erano italiane invece,non jap...il fatto che esista un titolo italiano per l'ep. 17 è dovuto al fatto che l'episodio venne doppiato ma non mandato in onda in fase di post produzione... |
Autore: | Giorgio Hullweck [ gio 5 feb 2009, 1:28 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
Io possiedo quelle prime due videocassette... Le ho prese appena sono uscite: era ancora il periodo in cui vedere le vhs di Romeo e i dvd di Lovely Sara, tra Gigi la trottola e altre serie simili considerate piu' mature e degne di considerazione, era un evento... Nelle vhs hanno montato la canzone italiana sulle immagini originali, con un effetto migliore nell'ending che nell'opening. La sigla di Cristina e' stupenda, molto elaborata, con un testo stranamente troppo sensato per essere del 1997. Ho atteso per anni questa serie, dato che ne avevo visto solo l'ultimo episodio per caso, al mare, e che ho un libro giapponese con le immagini e i settei.. Finalmente la stanno riproponendo e, dopo aver visionato le prime puntate, ribadisco che le Meisaku sono capolavori, Animazione. |
Autore: | *PIGO* [ ven 6 feb 2009, 15:20 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
Stamattina hanno trasmesso la sigla iniziale completa di 2 minuti e 10 secondi. |
Autore: | *PIGO* [ lun 9 feb 2009, 17:35 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
Stamattina hanno remixato nuovamente la sigla su una serie di immagini che comprendono anche il titolo. Questa versione dura 1:26 (la prima durava 1:06) |
Autore: | manuele [ lun 9 feb 2009, 18:31 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
Altre curiosità in merito a questo bellissimo anime:La maggior parte dei disegnatori provenivano dallo Studio Ghibli del Grande Miyazaki inoltre per quanta riguarda il doppiaggio italiano la figura del narratore è stata aggiunta in Italia per coprire i cosiddetti "punti morti" della versione originale giapponese del cartone che avrebbero però offerto spunti di riflessione durante la visione! ![]() |
Autore: | *PIGO* [ lun 16 feb 2009, 12:55 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
Iniziano le censure... ![]() |
Autore: | Giorgio Hullweck [ lun 16 feb 2009, 13:30 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Spicchi Di Cielo Tra Baffi di Fumo-2 febbraio-Italia1 |
manuele ha scritto: Altre curiosità in merito a questo bellissimo anime:La maggior parte dei disegnatori provenivano dallo Studio Ghibli del Grande Miyazaki inoltre per quanta riguarda il doppiaggio italiano la figura del narratore è stata aggiunta in Italia per coprire i cosiddetti "punti morti" della versione originale giapponese del cartone che avrebbero però offerto spunti di riflessione durante la visione! ![]() Gia', triste testimonianza di come gli anime venivano rovinati in quegli anni.... alla faccia di chi incensa Alessandra Valeri Manera e la considera una povera martire. Venivano aggiunti dialoghi perche' sosteneva che i bambini si sarebbero annoiati e quindi avrebbero cambiato canale. In Terry e Maggie la cosa e' stata fatta solo nei primissimi episodi, mentre in Curiosando nei cortili del cuore hanno esagerato.. In DragonBall Z si sentono addirittura pensieri "buonisti" di Vegeta..assurdo. Meno male che elementi simili come lei e Carrassi sono spariti. |
Pagina 1 di 2 | Tutti gli orari sono UTC + 1 ora |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |