Sigletv.Net / KBL Forum http://www.sigletv.net/forum/ |
|
Sigla strumentale di Winspector http://www.sigletv.net/forum/viewtopic.php?f=1&t=16340 |
Pagina 1 di 1 |
Autore: | NIPPON [ gio 14 mag 2009, 21:53 ] |
Oggetto del messaggio: | Sigla strumentale di Winspector |
Alla prima messa in onda della serie (o almeno credo sia quella), questa è andata in onda con una sigla strumentale... che non è quella che si conosce, dove si ripete in continuazione solo la parola "WIN-SPE-CTOR!". Si tratta proprio di una sigla esclusivamente strumentale, costituita principalmente di archi. A quanto pare, finora sono però l'unico in Italia che la ricordi! Dopo consulti vari, le ipotesi plausibili sono: 1) E' una sigla straniera della serie in questione, importata con essa nel nostro paese 2) E' un brano musicale che nulla c'azzecca con la serie in questione, ma che c'è stata appiccicata sopra comunque 3) E' una bgm della serie usata come sigla (ma dove la presero a suo tempo?...). Chi ne sa qualcosa? |
Autore: | Hiroshi [ gio 14 mag 2009, 22:50 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Sigla strumentale di Winspector |
Io ignoro proprio cosa sia Winspector ![]() |
Autore: | NIPPON [ gio 14 mag 2009, 23:31 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Sigla strumentale di Winspector |
Hiroshi ha scritto: Io ignoro proprio cosa sia Winspector ![]() |
Autore: | Akane Tendo [ ven 15 mag 2009, 9:48 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Sigla strumentale di Winspector |
![]() |
Autore: | NIPPON [ ven 15 mag 2009, 10:34 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Sigla strumentale di Winspector |
Akane Tendo ha scritto: Se non sbaglio lo davano su JuniorTv! Già sarebbe un passo avanti! Tutti quelli interpellati lo ricordano solo su Italia 7... |
Autore: | Akane Tendo [ ven 15 mag 2009, 12:48 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Sigla strumentale di Winspector |
NIPPON ha scritto: Akane Tendo ha scritto: Se non sbaglio lo davano su JuniorTv! Già sarebbe un passo avanti! Tutti quelli interpellati lo ricordano solo su Italia 7... Ed io come al solito non ho memoria per i canali ove trasmettevano le cose... ![]() Avevo sentore di JuniorTv o Odeon! ![]() |
Autore: | Speranza [ ven 15 mag 2009, 18:31 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Sigla strumentale di Winspector |
Lo ricordo anch'io solo su Italia 7, è la sigla in questione dovrebbe essere questa: |
Autore: | NIPPON [ ven 15 mag 2009, 19:09 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Sigla strumentale di Winspector |
No... quella è la sigla che ripete in continuazione winspector, presa dall'originale francese... ma non è quella che dico io... |
Autore: | NIPPON [ lun 18 mag 2009, 23:27 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Sigla strumentale di Winspector |
Ho chiesto a tutti gli esperti che conoscevo in merito per il uebbe... e neanche qui nessuno m'ha saputo dare risposta. Siccome però sono certissimo d'aver ascoltato questa sigla a suo tempo (ma sembro essere l'unico), posso dire che è nato un nuovo mistero sulla falsariga di quello di Lamù! ![]() |
Autore: | menestrello99 [ mer 19 nov 2014, 0:33 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Sigla strumentale di Winspector |
Ricordo perfettamente la serie su italia 7, avevo registrato e guardato tutte le puntate più volte fino a mangiare il nastro;) ma non l'hanno mai più trasmessa in tv purtroppo. Era molto realistica per l'epoca. La prima messa in onda aveva come sigla di apertura e chiusura rispettivamente le sigle originali del telefilm japan, cioè may-day may-day (cantata da takayuki miyauchi, opening) e kyo no ore kara ashita no kimi e (ending) in versione strumentale, in quanto all'epoca non importavano sigle originali cantate in giapponese, o le coverizzavano cantandoci su in italiano (come han fatto con jeeg robot) o affidandole ai cavalieri del re/superobots di turno per la versione italiana (in alcuni casi meglio dell'originale) oppure toglievano la voce con dei software appositi (gli stessi macchinari che usavano per ridoppiare o tenere le voci originali magari nelle scene di urlo, tipo ken il guerriero). Ebbene sì all'epoca c'erano già dei prodotti avanzati tecnologicamente a disposizione degli studi televisivi di doppiaggio.. Il motivetto principale è comunque sempre ben presente all'interno della serie, con varie varianti (lento, veloce, strumentale, corale, cantato a cappella, acustico) ed incluso in un rarissimo cd dal titolo tokkei yuusha winspector original bgm selection (o collection, non ricordo) che sto cercando a prezzi astronomici.. dalla seconda messa in onda in poi (finita l' ultima puntata hanno ricominciato subito con la prima) la sigla è stata sostituita con quella che sentivi anche nella pubblicità dell'epoca della giochi preziosi, cioè quella francese che dice soltanto la parola winspector, anche qui preciso che l'originale francese è cantata per intero, da noi han tagliato il cantato e tenuto solo quello che faceva comodo. personalmente preferivo la prima edizione con le sigle originali. sto aspettando con ansia che esca in dvd. in altri paesi già li hanno. Link alla sigla strumentale di apertura qua sotto, spero di esserti stato utile. http://youtu.be/tclg8LDvJdI qua invece le versioni originali (con anche il cantato) http://youtu.be/1V1xID7uuMI live ![]() http://youtu.be/LmdhzrZg96s Curiosità: la serie ebbe un seguito in italia mai arrivato, si chiama tokkyu shirei solbrain, (sigla sempre cantata da takayuchi miyauchi, dal titolo help!) in cui il protagonista aveva una nuova armatura, con nuovi personaggi e nuove storie.http://youtu.be/ULAHPdghnVA Il tutto fa parte del filone sentai metal hero, di cui fa parte anche la serie special rescure exceedraft, purtroppo pure questa da noi mai arrivata.. |
Autore: | ivan [ sab 22 nov 2014, 10:10 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Sigla strumentale di Winspector |
Ehm, no che dici? Non è che "togliessero le voci con software appositi", è una castroneria bella e buona, chi te l'ha raccontata? Semplicemente le pellicole televisive hanno le piste audio delle voci ed effetti SEPARATE dalla pista delle musiche, quindi basta chiudere la pista vocal+sfx per ottenere la sola base musicale... Non esistono software (e mai esisteranno) in grado di rimuovere perfettamente le voci da un brano. Ci sono dei plugin che agiscono su fase e controfase, che riconoscono i suoni mono e li escludono (assieme a tutti gli altri strumenti musicali monofinici, tra l'altro), ma se la voce è corale / stereo / effettata con riverberi vari non si riesce a rimuovere. |
Autore: | menestrello99 [ sab 22 nov 2014, 12:35 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Sigla strumentale di Winspector |
detto in breve intendevo una cosa tipo quella del tuo intervento, era per non allungarlo ulteriormente o tediare con tecnicismi di settore non comprensibili immediatamente a tutti. grazie mi son dimenticato il link alla sigla "italiana " della seconda messa in onda, presa pari pari dalla versione francese, cantata da un certo bernard minet (reperibile su itunes) http://youtu.be/uC3pwJtFvfg |
Pagina 1 di 1 | Tutti gli orari sono UTC + 1 ora |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |