Sigletv.Net / KBL Forum

Per discutere sulle sigle dei cartoni ed altro...
Oggi è mer 14 mag 2025, 13:11

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 129 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Prossimo
Autore Messaggio
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 8 lug 2004, 19:19 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 18 mar 2004, 22:38
Messaggi: 1612
mille armi tu hai
non arrenderti mai
perchè il bene tu sei
sei con nooooooi

GRENDIZER!!!!!!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 8 lug 2004, 19:38 
Non connesso

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 3421
Rupan Sansei ha scritto:
mille armi tu hai
non arrenderti mai
perchè il bene tu sei
sei con nooooooi

GRENDIZER!!!!!!



Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 8 lug 2004, 20:54 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 22202
Località: Busto Arsizio (Side3)
Rupan Sansei ha scritto:
mille armi tu hai
non arrenderti mai
perchè il bene tu sei
sei con nooooooi
GRENDIZER

beh, se è vero che hanno riadattato la sigla originale jap, col cantato in italiano, sarà una cosa del tipo:
    vai, vai duke fleed
    vola, vola grendizer
g:tongue:
come vorrei che l'abbiano fatta cantare a tadini... g:-?

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 8 lug 2004, 21:39 
Non connesso

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 3421
dancasti ha scritto:
Rupan Sansei ha scritto:
mille armi tu hai
non arrenderti mai
perchè il bene tu sei
sei con nooooooi
GRENDIZER

beh, se è vero che hanno riadattato la sigla originale jap, col cantato in italiano, sarà una cosa del tipo:
    vai, vai duke fleed
    vola, vola grendizer
g:tongue:
come vorrei che l'abbiano fatta cantare a tadini... g:-?



Immagine Immagine
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 8 lug 2004, 21:51 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 8 giu 2004, 13:38
Messaggi: 7787
Località: Genova
Onestamente quello che è stato solo vagamente accenato finora in questo topic, è che questi DVD NON sono Goldrake, bensì sono Grendizer, usciranno più meno insieme a Mazinkaiser e saranno la stessa identica cosa (a livello qualitativo).

Goldrake è, per noi nostalgici, qualcosa di più che un bel cartone (nemmeno troppo bello visto lo scempio che ne ha Fatto la Toei all'epoca della seconda serie), è un pezzo di noi, della nostra storia culturale e di costume, e come tale va preservato.

L'attuale politica della D/Visual equivale a mettere le braccia alla Venere di Milo, ed è questo che io non approvo.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 8 lug 2004, 21:54 
Non connesso

Iscritto il: lun 19 gen 2004, 21:21
Messaggi: 191
Località: Venezia
Fa.Gian. ha scritto:
Onestamente quello che è stato solo vagamente accenato finora in questo topic, è che questi DVD NON sono Goldrake, bensì sono Grendizer, usciranno più meno insieme a Mazinkaiser e saranno la stessa identica cosa (a livello qualitativo).

Goldrake è, per noi nostalgici, qualcosa di più che un bel cartone (nemmeno troppo bello visto lo scempio che ne ha Fatto la Toei all'epoca della seconda serie), è un pezzo di noi, della nostra storia culturale e di costume, e come tale va preservato.

L'attuale politica della D/Visual equivale a mettere le braccia alla Venere di Milo, ed è questo che io non approvo.


g:evil: :diablo: Sottoscrivo in pieno: che peste li colga! :evil:


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 8 lug 2004, 22:30 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 22202
Località: Busto Arsizio (Side3)
Fa.Gian. ha scritto:
è stato solo vagamente accenato [...] questi DVD NON sono Goldrake, bensì sono Grendizer

beh, pensavo invece di esser stato piuttosto preciso, in merito... http://forum.sigletv.net/viewtopic.php?p=23562#23562 g:-?

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 9 lug 2004, 8:19 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 8 giu 2004, 13:38
Messaggi: 7787
Località: Genova
dancasti ha scritto:
Fa.Gian. ha scritto:
è stato solo vagamente accenato [...] questi DVD NON sono Goldrake, bensì sono Grendizer

beh, pensavo invece di esser stato piuttosto preciso, in merito... http://forum.sigletv.net/viewtopic.php?p=23562#23562 g:-?

Intendevo nell'insieme della discussione, infatti ho pensato di sottolinearlo perchè mi sembrava che non fosse stato recepito a pieno:)


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 9 lug 2004, 9:07 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 5 mar 2004, 17:20
Messaggi: 6499
Località: La Stalingrado d'Italia (Mi)
Ma come siete polemici.
Goldrake è un parto della nostra infanzia, anzi, direi che Goldrake ha partorito tutto l'immaginario della nostra infanzia!
Però non si può fare così, è una presa di posizione assurda.
Pubblicano Grendizer, e allora? Se quando avevate ancora il ciuccio in bocca avessero fatto un'operazione di traduzione corretta a quest'ora non sareste inferociti contro il mondo (o contro la d/visual).
Magari il doppiaggio storico mancante vi avrebbe comunque fatto storcere il naso....però....
Insomma, si tratta di vedere le cose dalla giusta angolazione o al limite dall'angolazione meno fastidiosa.
I disegni sono gli stessi, la storia è la stessa! Cambia il nome? Beh, vi ricorderete sempre di Actarus, Alcor e delle alabarde spaziali. Nessuno ve le toglierà mai.
Però qui si tratta di vedere un pezzo del passato così come doveva essere all'ora.
Pensatela come il "what if?" degli albi Marvel.
E non crucciatevi più di tanto, visto che poi i mezzi per farvene una vostra versione revival "filologicamente corretta (all'italiana)" ce li avere comunque. :)
Certo che se il prodotto poi fa schifo in se,allora il discorso cambia....

_________________
LAPORTADIMORIA

Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 9 lug 2004, 9:39 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 8 giu 2004, 13:38
Messaggi: 7787
Località: Genova
Infatti ho detto che i DVD li prenderò, anche solo per sostenere la D/Visual che è l'unica a poterci dare i prodotti di Go Nagai, dopo eoni di attese vane; però io che ho GOLDRAKE in VHS sono fortunato, chi non ce l'ha (ma è un nostalgico come me) come fa?


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 9 lug 2004, 10:03 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 5 mar 2004, 17:20
Messaggi: 6499
Località: La Stalingrado d'Italia (Mi)
Che devo dirti.... per il momento S'ATTACCA!!!! :twisted:

_________________
LAPORTADIMORIA

Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 9 lug 2004, 14:34 
Non connesso

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 3421
io nn mi attacco da nessuna parte!

e anke se avessi anke io le vidocassette o se potessi io stessa rifarmi l'audio non potrei non pensare a ki invece farà un acquisto e si ritroverà una cosa completamente diversa...

il fatto ke si tratti del rifacimento così come sarebbe dovuto essere lo trovo giusto, ritengo ke in effetti ci abbiano derubato gia da piccoli rifilandoci un'immensità di censure e cambiamenti diversi dall'originale... e la curiosità di come sarebbe stato ce l'ho...
ma non toglie ke io ho conosciuto quello ke mi hanno dato allora e gradirei comprare lo stesso prodotto... a 8 anni probabilmente non mi sarebbe piaciuto neanke un ragazzo con un nome ke nn sarei riuscita a pronunciare...
son sicura di quello ke mi è piaciuto allora nn di quello ke avrebbe potuto essere se... ecc ecc ecc.!!!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 9 lug 2004, 15:13 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 8 giu 2004, 13:38
Messaggi: 7787
Località: Genova
Quindi torniamo all'opzione "doppio audio" che effettivamente è prevista (ma sospetto che si tratti solo dei nomi Goldrake= Grendaizer; Alabarda spaziale= Double arken; ecc. ...), se ci fossero sia il doppiaggio storico che la versione fedele saremmo tutti contenti e sarebbe un successo garantito, ma così... >____<


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 9 lug 2004, 15:50 
Non connesso

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 3421
esattamente!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: sab 10 lug 2004, 13:32 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 18 mar 2004, 22:38
Messaggi: 1612
chiamatemi anche nostalgico, ma credo che quelli che hanno visto Goldrake ai suoi primi passaggi sulla RAI, vorrebbero rivederlo tale e quale, con gli stessi nomi "italiani", lo stesso doppiaggio errato, ecc. (credo che nessun bambino di 5/8 anni sapesse o si ponesse il problema se Goldrake era il nome originale o meno).

Non si può proprio avere il doppiaggio storico? Pazienza, ma allora lo si ridoppia ex-novo con altri doppiatori e mantenendo i nomi originali giapponesi e si rimane il più fedeli possibile con la traduzione dei testi.

Il ridoppiarlo con i doppiatori storici (e quindi "operazione nostalgia", non so dare altre motivazioni) e soprattutto ridoppiarlo "anche" (quindi come seconda opzione) con i nomi italiani e una vera indecenza.

Per me non c'è via di mezzo. O me lo stampano come andò in onda ai tempi (anche col simbolo della RAI!; bè ora non esageriamo) oppure per quello che mi riguarda possono tenerselo.

P.S. per Mimula: ti ringrazio tantissimo per il "Ban". Mi sarei preoccupato del contrario... Per me Goldrake sarà sempre Goldrake fino a quando scampo!!!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: sab 10 lug 2004, 21:33 
Non connesso

Iscritto il: dom 10 nov 2002, 23:13
Messaggi: 3604
Beh, se adesso ridoppiano Goldrake lo abbiamo voluto noi. Per anni tutti che si sbattono che vogliono nomi originali, niente censure, adattamenti fedeli e ora che lo fanno su Ufo Robot succede un finimondo. Un pò di coerenza? Io penso che converrebbe loro mettere su dvd la serie come fu trasmessa in rai 25 anni fa, ma visto che sanno che ci sono dei 'puristi' cercano di fare il meglio. Quindi non ha senso lamentarsi.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: sab 10 lug 2004, 22:10 
Non connesso

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 3421
il punto è ke cmq è giusto sia mettere il vecchio doppiaggio ke x l'italia è storico sia il nuovo ke è quello originale... il problema è ke nn avrebbero dovuto cambiarlo dall'inizio, evitare di fare le cose alla carlona dall'inizio...
ora quello sbaglio cmq è diventato patrimonio x cui ribadisco ke devono esserci entrambi


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 11 lug 2004, 0:12 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 17 feb 2003, 14:16
Messaggi: 7164
Località: Repubblica Popolare Democratica Autonoma di San Miniato
La mia preferenza la sapete tutti, non la ribadisco così... tanto per il gusto di spappolarvi le palle con le mie protervie... Estraneandomi un po', però, dai miei gusti, dico che la doppia versione farebbe contenti tutti, ma proprio tutti, anche coloro che non possono dirsi proprio dei fan dell'animazione, del cartone animato e così via, ma che, invece, amerebbero 'soltanto' rivedersi il 'loro' Goldrake... E' che mi stanno terribilmente sulle palle tutti coloro che danno una loro e nuova 'versione dei fatti' come se essa dovesse essere l'unica proponible... Quella è la vera sciagura, un sottilissimo modo di essere presuntuosi, esclusivisti (e anche un po' razzisti verso una parte del pubblico) che proprio non sopporto. Per uno come me, ad esempio, sarebbe 'interessante' vedere Goldrake (anche una sola volta) col doppiaggio aderente all'originale, perchè no, ma che non mi si levino le sacrosante imperfezioni della mia infanzia, quei rumori, quelle voci, l'armonia che ho imparato a conoscere e che mi ha fatto conoscere e legare agli aneddoti di quel periodo che tanto amo, altrimenti è guerra.
WATTA

_________________
<<Senti ragazzo: nella tua stanza, tra i manifesti degli eroi, lasciagli un posto perchè tu, da grande, di lui ti ricorderai...>> - Superobots, "Ken Falco"


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 11 lug 2004, 7:04 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 8 giu 2004, 13:38
Messaggi: 7787
Località: Genova
Trovo le parole di Watta un po' astiose, anche se il concetto lo condivido.

In pratica quello che vorremmo sapere tutti è : perchè non possiamo avere anche il doppiaggio storico? il DVD consente il doppio audio e così sarebbero tutti contenti e il prodotto venderebbe tantissimo.

Allora perchè niente da fare?

Da chi posso avere una risposta (visto che dalla D/visual e dalla Mondo risposte non se ne possono avere)?

Perchè non mandiamo una mail cumulativa (firmata da tutti noi) e vediamo se così ci rispondono?
Magari avvisandoli che la risposta (o la sua mancanza) verranno adeguatamente pubblicizzate sul forum


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 11 lug 2004, 9:04 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 17 feb 2003, 14:16
Messaggi: 7164
Località: Repubblica Popolare Democratica Autonoma di San Miniato
Fa.Gian. ha scritto:
Trovo le parole di Watta un po' astiose, anche se il concetto lo condivido.



Ma no... Ne ho spese altre, di parole, ben più astiose, te lo posso assicurare :wink: Parlo da appassionato, quindi contestualizzale pure, le frasi che scrivo, non è mica la vita.
Ad ogni modo ribadisco: se vi fossero, per Goldrake e per altri lavori, delle tracce doppie, con vecchia e nuova versione del doppiaggio e, per chi le vuole, vecchie e nove sigle, ben vengano. L'importante è che, per una pretesa di profonda saggezza e insandacabile parere di qualche egregio Signor Vattelappesca, siano sempre salvaguardate le produzioni viste e amate tanti anni fa.
WATTA

_________________
<<Senti ragazzo: nella tua stanza, tra i manifesti degli eroi, lasciagli un posto perchè tu, da grande, di lui ti ricorderai...>> - Superobots, "Ken Falco"


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 11 lug 2004, 11:07 
Non connesso

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 3421
Watta Takeo ha scritto:
La mia preferenza la sapete tutti, non la ribadisco così... tanto per il gusto di spappolarvi le palle con le mie protervie... Estraneandomi un po', però, dai miei gusti, dico che la doppia versione farebbe contenti tutti, ma proprio tutti, anche coloro che non possono dirsi proprio dei fan dell'animazione, del cartone animato e così via, ma che, invece, amerebbero 'soltanto' rivedersi il 'loro' Goldrake... E' che mi stanno terribilmente sulle palle tutti coloro che danno una loro e nuova 'versione dei fatti' come se essa dovesse l'unica proponible... Quella è la vera sciagura, un sottilissimo modo di essere presuntuosi, esclusivisti (e anche un po' razzisti verso una parte del pubblico) che proprio non sopporto. Per uno come me, ad esempio, sarebbe 'interessante' vedere Goldrake (anche una sola volta) col doppiaggio aderente all'originale, perchè no, ma che non mi si levino le sacrosante imperfezioni della mia infanzia, quei rumori, quelle voci, l'armonia che ho imparato a conoscere e che mi ha fatto conoscere e legare agli aneddoti di quel periodo che tanto amo, altrimenti è guerra.
WATTA



impressionante... bravo watta pure io volevo dire così!!!
ma mica si capisce quando scrivo io!

sono daccordo pure con fa.gian... magari scrivere una roba tutti insieme da parte di tutti quelli del forum ha + effetto... anke se... a pensarci bene come fa una sola lettera se pur firmata ad avere + effetto di tante mandate ke gli intasano la posta? se volevano rispondere lo facevano a tutti con una mail automatica... sinceramente ho il sospetto ke gli indirizzi mail ke noi abbiamo in realtà nn servono a nulla

secondo me bisogna mandare una raccomandata firmata con ricevuta di ritorni direttamente alla persona competente... e kiedere un colloquio telefonico... oppure kiamare direttamente, secondo me alla fine ste mail le stanno cestinando senza manco leggerle come se fossero spam, se davvero stiamo scrivendo in tanti


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 11 lug 2004, 21:02 
Non connesso

Iscritto il: dom 10 nov 2002, 23:13
Messaggi: 3604
Capisco benissimo il vostro punto di vista, ed è chiaro che mettendo i 2 doppiaggi sarebbero tutti contenti, ma non credo mai lo faranno... e (non mi lapidate perfavore) se si dovesse scegliere per forza uno dei due io per istinto sceglierei quello nuovo, perchè so che è fatto con più cura. Io Goldrake è come se non l'abbia mai visto per chiari motivi anagrafici, e ora che ne ho la possibilità lo voglio vedere con tutta la perfezione possibile. In ogni caso, spero tanto che VI mettano anche il vecchio doppiaggio. :wink:


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 11 lug 2004, 22:24 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 8 giu 2004, 13:38
Messaggi: 7787
Località: Genova
Anche io vorrei sentire i dialoghi corretti, ma i miei dati anagrafici mi mettono in quel limbo nel quale abbiamo vissuto noi ragazzi degli anni '70; la moda degli anime esplose grazie a Goldrake e fu uno stravolgimento totale di abitudini consolidate (leggi alla voce "Disney" e Carosello).

Il fatto che non lo si veda più da circa 15 anni, ha creato un vuoto che ha alimentato la nostalgia; privare noi 30enni del "nostro" Goldrake è come dire che non abbiamo contato nulla, e invece è solo grazie a noi se oggi è possibile vedere Mazinkaiser, City Hunter, e tutti i cartoni attualmente in programmazione in Italia.

È troppo pretendere un po' di rispetto nella nostra veste di otaku storici?

Ma voi ve lo immaginate un film di Greta Garbo senza il doppiaggio di Tina Lattanzi?
O "Ladri di biciclette" con le voci di Davide Garbolino e Pietro Ubaldi?

E allora perchè a Goldrake viene riservato questo trattamento?
E perchè non possiamo almeno saperne il motivo?

Scusate lo sfogo


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 12 lug 2004, 12:23 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 5 mar 2004, 17:20
Messaggi: 6499
Località: La Stalingrado d'Italia (Mi)
Il motivo è quello che un po' di post prima è stato accennato, cioè la d/visual non detiene i diritti (ma non è ufficiale) ed è in lotta aperta con la mondo.
Si, ok, sono anche io nata nei 70 e ho visto Goldrake e nessuno vuole togliervi/mi il piacere di vederlo nella sua veste "all'italiana" però se l'unica maniera in cui ce lo possono proporre (per forza maggiore, si presume, tendo a essere buona con chi mi sta di fronte) è nella nuova versione, io l'accetto. Perchè a perdermi anche questa possibilità mi sento stupida.
Quanti anni devo ancora aspettare?


Per le proteste... il tempo non c'è, il doppiaggio è già iniziato. Possiamo protestare "pro forma" se volete, ma non credo servirà a molto.

Io,che non mi sento affatto presuntuosa, amo le versioni filologicamente corrette. E sinceramente le parole scritte da Watta mi hanno molto infastidito.
Certo che mi manca la vecchia versione, a cui ero abituata, e sono in grado di apprezzarla così come apprezzo i nuovi anime che rispettano le produzioni originali. Così come mi impegno per non vedere più censure o stravolgimenti nelle cose che ci offrono i palinsesti televisivi italiani (scarsi).
Quindi, sentirmi dare della presuntuosa e razzista (come facente parte di una categoria) perchè mi impegno perchè le cose abbiano il rispetto che meritano, mi fa imbestialire. E mi disgusta.

_________________
LAPORTADIMORIA

Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 12 lug 2004, 13:05 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 8 giu 2004, 13:38
Messaggi: 7787
Località: Genova
queenhimika ha scritto:
Il motivo è quello che un po' di post prima è stato accennato, cioè la d/visual non detiene i diritti (ma non è ufficiale) ed è in lotta aperta con la mondo.

È proprio quel "ma non è ufficiale" su cui verte tutta questa discussione, ed è solo questa la domanda a cui vorrei una risposta.

Se mi devo adeguare e tenermi il nuovo doppiaggio, voglio almeno sapere perchè e se ne valga la pena. Punto.

(PS: e comunque confermo che sono sempre intenzionato a prendermi i DVD, quando usciranno)

PS (OT): venerdì escono (spero) i manga di Go Nagai, tanto annunciati, e li fanno uscire tutti insieme e a prezzi non certo da edicola, ma chi è l'"esperto" marketing della D/Visual?


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 129 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Prossimo

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 6 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi

Cerca per:
Vai a:  
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBB.it