Lunlun ha scritto:
Mah nessuna polemica, però se combini 'sto casino tutte le volte che va in onda una sigla di Cara dolce Kyoko le facciamo togliere dalla playlist
E questa a casa mia si chiama minaccia!
Vabbè... vorrà dire che non esprimerò più la mia "sentita" partecipazione per la radio!
Gojira'54 ha scritto:
E ti togliamo preventivamente due punti per il giocone!!!
Per fortuna che sto fine settimana te ne vai al Nord!
E speriamo che nessuno ti faccia collegare...
Giocone? Sto partecipando a qualcosa e non lo sapevo?
Questo fine settimana vado al nord? Faccio un viaggio domani e non lo sapevo?

(In realtà è a metà febbraio che dovrei partire!

).
Beh... ci mancherebbe solo che andassi a trovare qualcuno e mi attaccassi al pc!
Akane Tendo ha scritto:
lo so... ma che vuoi farci... se in questo periodo non sopporto le canzoni d'amore! E in più c'è l'aggravante che questo anime me lo sono rivisto quando ero nella fase "la vita è tutto amore"
La vita "è" tutto amore... ma anche in Maison Ikkoku era ben evidenziato come questo principio abbia spesso oggettive difficoltà ad essere messo in pratica...
(FCI)Chobin ha scritto:
ps: ridimensionate la foto di nippon please! senza cattiveria ma è troppo grossa!
Lo faccio io... non ti preoccupare... A quanto sembra... nessun mod se l'è sentita di rattristarmi...

(Tra l'altro ho anche riaggiustato alcune mie scritte giganti per renderle meno "occupanti"!

)
lauchan ha scritto:
Caro, forse non te ne sei ancora reso conto, ma in questo forum Cartoni.hlp regna sovrano e cmq la maggioranza i testi li sa a memoria e non ha bisogno di leggerli!
Cara, ho mai affermato il contrario? A parte il fatto che su cartoni.hlp (prendendo come esempio la sigla Fantajii), non c'è tutta la traduzione... Eppoi... se qualcuno che stesse con me mi cantasse la sigla di un cartone... che gli andrei a dirlo di non farlo perché il testo già lo conosco?

Che un'esagerazione nel postare immagini grandi ci sia stata non lo metto in dubbio (l'ho detto già all'inizio pure io), però.......
lauchan ha scritto:
e tutto ciò non ti porta ad alcun dubbio?...
Sinceramente no... Come detto prima... sentire la frase "
Eppoi... Hai rotto le scatole", sembra indicare che io adotti sempre una modalità destabilizzante per il forum.
Proprio per questo... a parte il postare gigantografie della Maison Ikkoku

... chiedo cortesemente se può essermi indicato in quale altra sede e modo posso aver portato una situazione di esasperazione.
...E come detto prima... Non sto usando nessuna polemica, ma sto cercando di comprendere dove sia un mio errore più grande di quello che io stesso ho evidenziato (purtroppo la scrittura è un mezzo freddo per comprendere il reale stato d'animo con il quale si affermano certe cose, e qualche emoticons non può bastare per darne un'idea più realistica...

).