Sigletv.Net / KBL Forum

Per discutere sulle sigle dei cartoni ed altro...
Oggi è ven 4 lug 2025, 23:56

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 26 messaggi ]  Vai alla pagina 1, 2  Prossimo
Autore Messaggio
MessaggioInviato: dom 4 gen 2009, 15:46 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 27 mar 2008, 12:26
Messaggi: 1758
Località: Gorizia
Come da qualche giorno, sto inserendo le varie VideoSigle Europee/Jap dei vari Cartoon, se vi fa piacere, MA son capitato in una situazione...
che non posso Ignorare!

Ricordiamo che RadioAnimati http://www.radioanimati.it mesi fa, in una diretta, intervistò la Valeri Manera e, se ne parlò di questa cosa...
I francesi Volevano le Canzoni Cantate in Francese da cantanti Madrelingua... la basi e i testi italiani andavano bane, ma Volevano la traduzione in Francese per poi cantarla!
Se poi la canzone non centrava col cartone, x loro non era un Problema! :o :o
Poveri RAgazzi!! :( :mrgreen:

Per chi conosce l'Italiana Occhi di Gatto:


Sa che in Francia è andata in Onda con questa Sigla:


Perchè?, semplicemente per il Fatto, che Sandybell (FR) era questa:


La Traduzione Vocale, la lascio a Voi... anche i Neofili come me, ci possono Arrivare.. - Già e Ovvio! ;)

Non è un Delitto?

__________________________
Ora Torniamo a NOI!

Chi ricorda questa?

In Spagna andò in onda questa:

Che vi ricorda? Forse...


Lupin III Incoreggibile, in Spagnolo Fu:


Lupin The Third in SPAGNOLO:



Se desiderate, nei post successivi, potrei inserire altre... ;)



Una Chicca su LUPIN SPA
Ve la Ricordate questa Puntata?
Lupin III (Español/Spanish - doblaje de Telecinco)

_________________
Renzo Corazza - Gorizia
Cell TIM: 3385908891 - Vodafone: 3491620970
E-Mail: rhazlee@vodafone.it


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: dom 4 gen 2009, 15:56 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 28 dic 2008, 17:31
Messaggi: 62
rhazlee ha scritto:
In Francia andò in onda questa:
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=NyMhagkHfkM[/youtube]


Francia? ...non potrebbe essere Spagna o America latina? Cantano in spagnolo, e anche i titoli sono in spagnolo...


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: dom 4 gen 2009, 16:05 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 27 mar 2008, 12:26
Messaggi: 1758
Località: Gorizia
Jultomten ha scritto:
rhazlee ha scritto:
In Francia andò in onda questa:
[_youtube]http://www.youtube.com/watch?v=NyMhagkHfkM[/youtube]


Francia? ...non potrebbe essere Spagna o America latina? Cantano in spagnolo, e anche i titoli sono in spagnolo...


In effeti con tutti i Copia Incolla... non avevo corretto! ;)
Grazie per avermelo fatto Notare, altrimenti non aveva senso metter Lupin in Spagnolo ;)

Con lo Schermo da 12" e 8 Finestre Youtube, sto Impazzendo. :P

_________________
Renzo Corazza - Gorizia
Cell TIM: 3385908891 - Vodafone: 3491620970
E-Mail: rhazlee@vodafone.it


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: dom 4 gen 2009, 16:13 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 28 dic 2008, 17:31
Messaggi: 62
rhazlee ha scritto:

In effeti con tutti i Copia Incolla... non avevo corretto! ;)
Grazie per avermelo fatto Notare, altrimenti non aveva senso metter Lupin in Spagnolo ;)

Con lo Schermo da 12" e 8 Finestre Youtube, sto Impazzendo. :P


Avevo immaginato che si fosse trattato di una questione del genere, dovuta ai troppi "copia e incolla" e troppe finestre (ne so qualcosa pure io ... :P)


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 4 gen 2009, 16:20 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 27 mar 2008, 12:26
Messaggi: 1758
Località: Gorizia
he he... chi troppo lavora... Sbaglia! ;)

_________________
Renzo Corazza - Gorizia
Cell TIM: 3385908891 - Vodafone: 3491620970
E-Mail: rhazlee@vodafone.it


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 4 gen 2009, 17:14 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: sab 12 apr 2008, 21:21
Messaggi: 1695
A me non risulta che RadioAnimati abbia intervistato Alessandra Valeri Manera (se sì quando, e in merito a quale occasione? :o) ma la Signora Marina Arena, Coordinatrice Musicale Mediaset con la quale non va assolutamente confusa :P

P.S.: Se Alessandra è stata intervistata voglio la registrazioooneee!!!!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 4 gen 2009, 19:12 
Non connesso

Iscritto il: ven 25 mar 2005, 18:44
Messaggi: 687
Località: Genova
Sì, decisamente un delitto. Però noi abbiamo la fortuna di sapere a cosa sono destinate le sigle. "Occhi di gatto" come stile a me ricorda molto la sigla originale jap "Misterious girl".

Comunque, nonostante tutto, credo che la produzione italiana di sigle (RTI, RCA e altre) sia tra le più invidiate del mondo (fatta eccezione per il Giappone).

Penso che al di là di tutto siamo tra i pochi paesi che per realizzare una sigla si sbattono.

Non so, ma "Il segreto della sabbia" mi ha ridato una grande fiducia sulla qualità delle produzioni italiane.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 4 gen 2009, 21:07 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: sab 2 dic 2006, 16:25
Messaggi: 9081
Località: Zena, belandi !
freeway999 ha scritto:
Sì, decisamente un delitto. Però noi abbiamo la fortuna di sapere a cosa sono destinate le sigle. "Occhi di gatto" come stile a me ricorda molto la sigla originale jap "Misterious girl".


in realtà si chiama Cat's Eye
ho sentito solo i primo 30 secondi ma in effetti lo stile ricorda un po' quello, molto 80's soprattutto

*
l'opening della 2 stag si chiama "Derinjaa (Deringer)", e riprende un po' il tema della precedente
del resto l'autore è lo stesso
due fantastici cd

_________________
4 aprile 1978: io c'ero.
26 aprile 2009, Marnate: c'ero anche lì !


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 4 gen 2009, 21:24 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 27 mar 2008, 12:26
Messaggi: 1758
Località: Gorizia
debussy78 ha scritto:
A me non risulta che RadioAnimati abbia intervistato Alessandra Valeri Manera (se sì quando, e in merito a quale occasione? :o) ma la Signora Marina Arena, Coordinatrice Musicale Mediaset con la quale non va assolutamente confusa :P

P.S.: Se Alessandra è stata intervistata voglio la registrazioooneee!!!!


Forse C'hai Ragione... :(
:roll: Me Confusi! :(

_________________
Renzo Corazza - Gorizia
Cell TIM: 3385908891 - Vodafone: 3491620970
E-Mail: rhazlee@vodafone.it


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 4 gen 2009, 22:29 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 4 nov 2003, 0:00
Messaggi: 2938
Località: Alessandria
non è una novità questa, questi cartoni andarono in onda con sigle Five sui canali Francesi/Spagnoli/Tedeschi berlusconiane :wink: Yusaku realizò un sito apposta con tanto di tabella delle corrispondenze.

questo è il link http://tabella.altervista.org/


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 4 gen 2009, 22:39 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 11 nov 2007, 0:48
Messaggi: 356
Località: Germania
E Poi francia ha comprato Occhi di gatto diretamente dal giappone!

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 5 gen 2009, 10:25 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 27 mar 2008, 12:26
Messaggi: 1758
Località: Gorizia
cavaliere ha scritto:
non è una novità questa, questi cartoni andarono in onda con sigle Five sui canali Francesi/Spagnoli/Tedeschi berlusconiane :wink: Yusaku realizò un sito apposta con tanto di tabella delle corrispondenze.

questo è il link http://tabella.altervista.org/


Gran Bel Lavoro! I Miei Complimenti a Yusaku!! ;)

_________________
Renzo Corazza - Gorizia
Cell TIM: 3385908891 - Vodafone: 3491620970
E-Mail: rhazlee@vodafone.it


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 7 gen 2009, 11:51 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 13 feb 2003, 10:26
Messaggi: 12887
Non ci vedo nulla di strano.

Anche da noi diverse sigle sono state originariamente composte per altri cartoni rispetto a quelli per i quali sono stati effettivamente utilizzati.

Il concetto mi sembra lo stesso. Questione di abitudine.

_________________
4/4/1978. Io c'ero.
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 7 gen 2009, 16:50 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 27 mar 2008, 12:26
Messaggi: 1758
Località: Gorizia
Si.... ma fai anche un esempio, così rendiamo il topic più interessante... ;)

_________________
Renzo Corazza - Gorizia
Cell TIM: 3385908891 - Vodafone: 3491620970
E-Mail: rhazlee@vodafone.it


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 7 gen 2009, 18:00 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 1126
Località: Puerto Pollo
rhazlee ha scritto:
Si.... ma fai anche un esempio, così rendiamo il topic più interessante... ;)


Beh, uno risaputissimo è L'isola del tesoro - Dottor Slump e Arale dei Rocking Horse, ma secondo me in giro nel forum c'è sicuramente un post sui provini realizzati per i vari cartoni..... :)

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 7 gen 2009, 21:24 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 27 mar 2008, 12:26
Messaggi: 1758
Località: Gorizia
Svanzia... Ma x Bia, Parli? ;)

_________________
Renzo Corazza - Gorizia
Cell TIM: 3385908891 - Vodafone: 3491620970
E-Mail: rhazlee@vodafone.it


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 8 gen 2009, 12:43 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 1126
Località: Puerto Pollo
rhazlee ha scritto:
Svanzia... Ma x Bia, Parli? ;)


EH??? :o

Bia? Asp, ti ho perso.... A cosa ti riferisci???

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 9 gen 2009, 17:14 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 27 mar 2008, 12:26
Messaggi: 1758
Località: Gorizia
Chiedevo quali erano le sigle Italiane ad aver Basi Musicali di Altri Cartoni Jap...
Es se ci fosse un Sampei ITA, fatto Su Base di un Ranma Jap! :P
Capisci? ;)

_________________
Renzo Corazza - Gorizia
Cell TIM: 3385908891 - Vodafone: 3491620970
E-Mail: rhazlee@vodafone.it


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: mar 20 gen 2009, 22:48 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 12 dic 2004, 19:41
Messaggi: 4124
Località: Pianeta Terra
Beh, delitto, forse è un po' troppo.
Ma certo, va contro l'intergrazione dei ricordi di infanzia europei, perché fa confondere tutti!!.

In effetti, mi chiedo perché abbiano fatto così, attribuendo testi e musica a caso per le varie nazioni... Non era più semplice e comodo (e forse anche commercialmente produttivo) mantenere l'abbinamento originale (cioé il nostro)?
bah..

_________________
Inchinatevi di fronte al simbolo dello Shogun Mitsukuni Mito. Inchinatevi!


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: mer 21 gen 2009, 8:55 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: sab 17 gen 2009, 20:10
Messaggi: 56
Località: Friuli
rhazlee ha scritto:
Perchè?, semplicemente per il Fatto, che Sandybell (FR) era questa:
http://www.youtube.com/watch?v=ZC04cCVOLB8
La Traduzione Vocale, la lascio a Voi... anche i Neofili come me, ci possono Arrivare.. - Già e Ovvio! ;)
:music: :music:


incredibile,finora il mio massimo ascolto "bluff\copia" (ma non so neanche se e giusto chiamarlo cosi)
era banner lo scoiattolo(versione zara) con la musica della maga chappy.. :(

Ma in Spagna\Francia stanno commettendo omicidi!!!! :evil: :evil:

_________________
sei il vento veloce, sei il lampo di luci che fulmina...


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re:
MessaggioInviato: mer 21 gen 2009, 10:23 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 13 feb 2003, 10:26
Messaggi: 12887
rhazlee ha scritto:
Chiedevo quali erano le sigle Italiane ad aver Basi Musicali di Altri Cartoni Jap...
Es se ci fosse un Sampei ITA, fatto Su Base di un Ranma Jap! :P
Capisci? ;)


Non sono poche, anche se da noi si è ovviamente mantenuto l'abbinamento sigla/cartone cambiando solo il testo.

La più famosa direi che è Jeeg. Poi così a mente ci sono Mazinga Z, Capitan Jet, Pegasus Fantasy, Carletto E I mostri, Ryù, Un Milione Di Anni Fa, Starzinger...

_________________
4/4/1978. Io c'ero.
Immagine


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: gio 19 feb 2009, 0:56 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 1 feb 2004, 21:54
Messaggi: 94
Località: Umbertide (Perugia)
mamma mia, guardate che ho ritrovato su Youtube...
sporchi mercenari :)



L.

_________________
Domo arigato, Mr. Roboto,
Mata ah-oo hima de
Domo arigato, Mr. Roboto,
Himitsu wo shiri tai
--------------------------------------------------
Peter Petrelli saved my life !


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: gio 19 feb 2009, 2:02 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 6 nov 2007, 0:13
Messaggi: 2742
Località: Rieti
Non vorrei sbagliarmi ma credo che questa videosigla sia già stata postata in un altro thread....Non mi sbagliavo infatti!!! :wink:

viewtopic.php?f=1&t=15456

_________________
Per chi vuole discutere di anni 70 e 80 è nato il Forum http://anni70e80.devil.it/index.php Vi aspettiamo numerosi!!


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: gio 19 feb 2009, 6:45 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 8 giu 2004, 13:38
Messaggi: 7787
Località: Genova
Mitokomon ha scritto:
In effetti, mi chiedo perché abbiano fatto così, attribuendo testi e musica a caso per le varie nazioni... Non era più semplice e comodo (e forse anche commercialmente produttivo) mantenere l'abbinamento originale (cioé il nostro)?
bah..

Questo discorso potrebero farlo pure i giappi

Cosa avranno pensato quando scoprirono che da noi "Akage no Anne" aveva la igla di "The river of Babylon", con parole diverse?

Trovo più vario e interessante che ci siano tante sigle dfferenti, per i cartoni animati, come adorerei n CD con TUTTI provini per "Lady Oscar" :music:

_________________
Gesù è venuto per salvarci dal peccato, ma continuo a vedere peccatori.
Thor ci protegge dai demoni e dai giganti di ghiaccio, ed in effetti non ne vedo in giro.

Luca Bizzarri: "Non posso pensare bipartisan, io penso per i cazzi miei"


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: gio 19 feb 2009, 12:29 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 12 dic 2004, 19:41
Messaggi: 4124
Località: Pianeta Terra
Fa.Gian. ha scritto:
Mitokomon ha scritto:
In effetti, mi chiedo perché abbiano fatto così, attribuendo testi e musica a caso per le varie nazioni... Non era più semplice e comodo (e forse anche commercialmente produttivo) mantenere l'abbinamento originale (cioé il nostro)?
bah..

Questo discorso potrebero farlo pure i giappi

Cosa avranno pensato quando scoprirono che da noi "Akage no Anne" aveva la igla di "The river of Babylon", con parole diverse?

Trovo più vario e interessante che ci siano tante sigle dfferenti, per i cartoni animati, come adorerei n CD con TUTTI provini per "Lady Oscar" :music:


No, aspetta, su questo sono d'accordissimo con te.
Io trovo strano il fatto che si scambino testi e basi musicali.

«Akage no Anne» ha da noi la sigla di «The rivers of Babylon», e questo stupirà senz'altro i giapponesi, ma maggiore stupore sarebbe per me stato se avessero messo la base di «Kōtetsu Jīgu» con le parole «Anna dai capelli rossi va...» e, viceversa, la base di «Majingā zetto» con le parole di Jeeg robot d'acciaio...

Perché questo si verifica, se la base di Holly e benji in altri paesi è Lupin, e viceversa.
Insomma, mentre la varietà è piacevole, divertente e culturalmente positiva, questa «mischia francesca» può lasciare un po' perplessi.
Anche se – devo dire – è divertente ugualmente...

_________________
Inchinatevi di fronte al simbolo dello Shogun Mitsukuni Mito. Inchinatevi!


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 26 messaggi ]  Vai alla pagina 1, 2  Prossimo

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Bing [Bot] e 9 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi

Cerca per:
Vai a:  
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBB.it