Sigletv.Net / KBL Forum

Per discutere sulle sigle dei cartoni ed altro...
Oggi è sab 5 lug 2025, 14:20

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 32 messaggi ]  Vai alla pagina 1, 2  Prossimo
Autore Messaggio
MessaggioInviato: mer 28 gen 2009, 18:35 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 6 nov 2007, 0:13
Messaggi: 2742
Località: Rieti
Segnalo che in base a quanto letto sul Blog di Antonio Genna
il 2 febbraio dal lunedì al venerdì alle 7:20 torna la bellissima Serie "Spicchi di Cielo tra Baffi di Fumo" al posto de Le avventure di Piggley Winks...L'Anime è composto da 33 episodi...Menzione a parte va fatta per la bellissima Sigla della D'Avena scritta dal maestro Gianfranco Fasano e da Alessandra Valeri Manera...Speriamo che la facciano ascoltare senza tagli! :wink:

_________________
Per chi vuole discutere di anni 70 e 80 è nato il Forum http://anni70e80.devil.it/index.php Vi aspettiamo numerosi!!


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: mer 28 gen 2009, 20:59 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: sab 28 apr 2007, 18:16
Messaggi: 855
Località: firenze
Se non ricordo male, durante la prima messa in onda la sigla era tagliata, ma sempre bellissima, speriamo che non la elimino del tutto per lasciare spazio alla pubblicità.

_________________
Navi spaziali che vanno lontano portano a bordo soltanto ricordi, immagini e sogni del tempo che fu.
ImmagineImmagine


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: gio 29 gen 2009, 14:52 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 16 dic 2007, 20:29
Messaggi: 254
Località: Napoli
quanto mi piaceva questo cartone! :idea:

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: gio 29 gen 2009, 19:15 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 19 giu 2006, 16:49
Messaggi: 767
Località: Villafranca di Verona
32 episodi visto che uno non è mai stato mandato in onda...la sigla non ha mai subito tagli invece...

_________________
FrEnCh


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: gio 29 gen 2009, 19:43 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 6 nov 2007, 0:13
Messaggi: 2742
Località: Rieti
Già per l'esattezza l'episodio 17 dal titolo "La sfida della chiesa di San Babila"! :) Se non sbaglio però nell'edizione della Dynamic Italia del 2002 l'episodio è stato ripristinato! :wink:

_________________
Per chi vuole discutere di anni 70 e 80 è nato il Forum http://anni70e80.devil.it/index.php Vi aspettiamo numerosi!!


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: gio 29 gen 2009, 20:58 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 14 feb 2005, 9:35
Messaggi: 8166
Località: A Nord Est di Milano
manuele ha scritto:
Già per l'esattezza l'episodio 17 dal titolo "La sfida della chiesa di San Babila"!

Ah... Vicino all'ufficio di J_Special2002!!! :lol:


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: gio 29 gen 2009, 21:24 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: sab 12 apr 2008, 21:21
Messaggi: 1695
Bella notizia non lo avevo potuto vedere nel 1997, cercherò di seguirlo...

Sulla sigla ci sarebbe da dire una cosa ma non sta bene scriverla pubblicamente, meglio in privato ;-)

_________________
ImmagineAggiunti nuovi contatti al blog "in cerca di mani"
♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪....


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: gio 29 gen 2009, 22:13 
Non connesso

Iscritto il: dom 5 giu 2005, 8:28
Messaggi: 130
manuele ha scritto:
Già per l'esattezza l'episodio 17 dal titolo "La sfida della chiesa di San Babila"! :) Se non sbaglio però nell'edizione della Dynamic Italia del 2002 l'episodio è stato ripristinato! :wink:

No no, la Dynamic ha pubblicato solo le prime due vhs, prima dello smembramento in d-visual/shin/dynit


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: gio 29 gen 2009, 23:14 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 6 nov 2007, 0:13
Messaggi: 2742
Località: Rieti
Ah capisco...quindi delle 5 vhs che erano previste in uscita ne sono state pubblicate solo due...Strano però perchè sia sulla pagina di Wikipedia dedicata alla serie che sul Blog di Antonio Genna che ho linkato sopra parla di una effettiva editazione dell'episodio!Forse è un errore :wink:

_________________
Per chi vuole discutere di anni 70 e 80 è nato il Forum http://anni70e80.devil.it/index.php Vi aspettiamo numerosi!!


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: ven 30 gen 2009, 11:27 
Non connesso

Iscritto il: dom 5 giu 2005, 8:28
Messaggi: 130
Eh già..peccato che il simpaticissimo autore del post di antonio genna (vedi i commenti, io sono luco89) non mi ha minimamente preso in considerazione, anzi mi ha dato del bugiardo ^^" Comunque potete trovare conferma su www.pandistribuzione.it ...


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: sab 31 gen 2009, 13:51 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mer 20 feb 2008, 21:22
Messaggi: 97
semplicemente perchè alcune persone giurano di avere questi episodi, e siccome in rete si trova ciò, non vedo perchè modificare il post, in ogni caso ho preso in considerazione il tuo parere e ho editato il post su anime click, se la cosa ti fa felice
questa è la mia idea, libera di essere contestata, simpatia (portami via) a parte

segnalazione giusta o meno, un po' più di cordialità e educazione quando si segnalano queste cose deve sempre esserci, e non mi riferisco al post di genna, ma anche a quello qui sopra :)

salut, peace and love

_________________
    _______________________________________________________


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: sab 31 gen 2009, 15:51 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mer 3 ott 2007, 15:03
Messaggi: 617
io questa serie non lo mai vista, ne anche questa volta la vedo
questa serie animata due nomi come per molte altre serie animate

Spicchi di cielo tra baffi di fumo è il nome delle serie tv di mediaset del 1997

Spicchi di cielo tra baffi di fumo - Opening - Ita



IL Cielo azzurro di Romeo è il nome della versione vhs della serie completa distribuita dalla Dynamic Italia nel 2002
qui ci sono delle informazioni più dettagliate

http://www.nippofan-magazine.it/nippofan/rece54.htm

Il cielo azzurro di Romeo - Opening - Jap (Sky... (Romeo's Blue Skies)



Il cielo azzurro di Romeo - Ending - Jap (Si Si Ciao)


_________________
http://www.youtube.com/user/scappiero37
http://www.facebook.com/piero.carpi


Ultima modifica di scappieroro il dom 1 feb 2009, 15:31, modificato 1 volta in totale.

Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: sab 31 gen 2009, 17:02 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 6 nov 2007, 0:13
Messaggi: 2742
Località: Rieti
scappieroro ha scritto:
Spicchi di cielo tra baffi di fumo - sigla completa


Nel video che hai linkato veramente non c'è la versione completa della sigla....Si tratta della Tv Size che dura 2:11 mentre la versione completa dura 3:26...

_________________
Per chi vuole discutere di anni 70 e 80 è nato il Forum http://anni70e80.devil.it/index.php Vi aspettiamo numerosi!!


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: sab 31 gen 2009, 18:25 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 14 ago 2008, 13:30
Messaggi: 1400
scappieroro ha scritto:
IL Cielo azzurro di Romeo è il nome della versione vhs della serie completa distribuita dalla Dynamic Italia nel 2002


Si dice che non fu mai editata interamente su VHS però se esiste pure il titolo in italiano dell'episodio mai trasmesso, da dove è stato preso?


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: sab 31 gen 2009, 21:21 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 6 nov 2007, 0:13
Messaggi: 2742
Località: Rieti
Tengo ad aggiungere che la serie è stata diretta nel doppiaggio dall'indimenticato Maurizio Torresan/Paolo Torrisi con Grandi nomi del mondo del doppiaggio come Davide Garbolino che presta la voce a Romeo il protagonista,Emanuela Pacotto che presta la voce a Bianca e Elisabetta Spinelli che presta la voce ad Angeletta! :wink:

Piccola Curiosità:Gli sfondi del cartone sono in realtà dipinti e ritratti da fotografie reali per rendere il tutto più fedele possibile con la controparte animata!Questo conferisce notevolmente un valore aggiunto al cartone imho :wink:

_________________
Per chi vuole discutere di anni 70 e 80 è nato il Forum http://anni70e80.devil.it/index.php Vi aspettiamo numerosi!!


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: dom 1 feb 2009, 20:59 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 11 nov 2007, 0:48
Messaggi: 356
Località: Germania
Ma che sigla avevano i VHS?

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: lun 2 feb 2009, 5:18 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mer 20 feb 2008, 21:22
Messaggi: 97
Rinzesagit ha scritto:
Ma che sigla avevano i VHS?

originale jap, che io ricordi

_________________
    _______________________________________________________


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: lun 2 feb 2009, 12:54 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 14 ago 2008, 13:30
Messaggi: 1400
Sigla iniziale accorciata e le immagini mixate non corrispondono alla parte cantata (ad esempio quando la D'Avena canta che Romeo parte si vede Romeo sul carro nella prima edizione della sigla, ora a quella scena corrisponde un altra strofa).
Sigla finale ovviamente offuscata, ma sembrerebbe che non abbia subito mix audio.

Inoltre non c'è alcun titolo nella sigla!


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: mer 4 feb 2009, 20:02 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 19 giu 2006, 16:49
Messaggi: 767
Località: Villafranca di Verona
Posso confermare tutto sull'edizione Dynamic:ne vennero eidtate solo 2 Vhs prima del "fallimento" dell'azienda..le sigle erano italiane invece,non jap...il fatto che esista un titolo italiano per l'ep. 17 è dovuto al fatto che l'episodio venne doppiato ma non mandato in onda in fase di post produzione...

_________________
FrEnCh


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: gio 5 feb 2009, 1:28 
Non connesso

Iscritto il: mar 17 mag 2005, 16:02
Messaggi: 996
Località: Vicenza
Io possiedo quelle prime due videocassette... Le ho prese appena sono uscite: era ancora il periodo in cui vedere le vhs di Romeo e i dvd di Lovely Sara, tra Gigi la trottola e altre serie simili considerate piu' mature e degne di considerazione, era un evento... Nelle vhs hanno montato la canzone italiana sulle immagini originali, con un effetto migliore nell'ending che nell'opening. La sigla di Cristina e' stupenda, molto elaborata, con un testo stranamente troppo sensato per essere del 1997. Ho atteso per anni questa serie, dato che ne avevo visto solo l'ultimo episodio per caso, al mare, e che ho un libro giapponese con le immagini e i settei.. Finalmente la stanno riproponendo e, dopo aver visionato le prime puntate, ribadisco che le Meisaku sono capolavori, Animazione.


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: ven 6 feb 2009, 15:20 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 14 ago 2008, 13:30
Messaggi: 1400
Stamattina hanno trasmesso la sigla iniziale completa di 2 minuti e 10 secondi.


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: lun 9 feb 2009, 17:35 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 14 ago 2008, 13:30
Messaggi: 1400
Stamattina hanno remixato nuovamente la sigla su una serie di immagini che comprendono anche il titolo. Questa versione dura 1:26 (la prima durava 1:06)


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: lun 9 feb 2009, 18:31 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 6 nov 2007, 0:13
Messaggi: 2742
Località: Rieti
Altre curiosità in merito a questo bellissimo anime:La maggior parte dei disegnatori provenivano dallo Studio Ghibli del Grande Miyazaki inoltre per quanta riguarda il doppiaggio italiano la figura del narratore è stata aggiunta in Italia per coprire i cosiddetti "punti morti" della versione originale giapponese del cartone che avrebbero però offerto spunti di riflessione durante la visione! :wink:

_________________
Per chi vuole discutere di anni 70 e 80 è nato il Forum http://anni70e80.devil.it/index.php Vi aspettiamo numerosi!!


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: lun 16 feb 2009, 12:55 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 14 ago 2008, 13:30
Messaggi: 1400
Iniziano le censure... :?


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: lun 16 feb 2009, 13:30 
Non connesso

Iscritto il: mar 17 mag 2005, 16:02
Messaggi: 996
Località: Vicenza
manuele ha scritto:
Altre curiosità in merito a questo bellissimo anime:La maggior parte dei disegnatori provenivano dallo Studio Ghibli del Grande Miyazaki inoltre per quanta riguarda il doppiaggio italiano la figura del narratore è stata aggiunta in Italia per coprire i cosiddetti "punti morti" della versione originale giapponese del cartone che avrebbero però offerto spunti di riflessione durante la visione! :wink:


Gia', triste testimonianza di come gli anime venivano rovinati in quegli anni.... alla faccia di chi incensa Alessandra Valeri Manera e la considera una povera martire. Venivano aggiunti dialoghi perche' sosteneva che i bambini si sarebbero annoiati e quindi avrebbero cambiato canale. In Terry e Maggie la cosa e' stata fatta solo nei primissimi episodi, mentre in Curiosando nei cortili del cuore hanno esagerato.. In DragonBall Z si sentono addirittura pensieri "buonisti" di Vegeta..assurdo. Meno male che elementi simili come lei e Carrassi sono spariti.


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 32 messaggi ]  Vai alla pagina 1, 2  Prossimo

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 9 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi

Cerca per:
Vai a:  
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBB.it