Sigletv.Net / KBL Forum

Per discutere sulle sigle dei cartoni ed altro...
Oggi è mar 24 giu 2025, 23:54

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora




Apri un nuovo argomento Questo argomento è bloccato, non puoi modificare o inviare ulteriori messaggi.  [ 9378 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1 ... 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228 ... 376  Prossimo
Autore Messaggio
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: sab 3 nov 2012, 7:00 
Non connesso

Iscritto il: ven 20 gen 2012, 18:40
Messaggi: 481
Località: Bologna(ma Cagliaritano!)
monika ha scritto:
Ah! Qualcuno può scrivermi qualche testo falso di Lamù?
Oppure dove posso trovarli e leggerli?
Sono curiosa! 8) :spin:

Ciao Monica,come ti ha già detto Greenyellowcable trovi pseudotesti della sigla di Lamù ad libitum,ne esiste(si fa per dire!)uno che recita:"...e io tremo perchè so che tra poco la scossa prenderò".O qualcosa di simile.
Ho letto il tuo:potrei farti qualche domanda?Lo so che ti sembrerò antipatico,e mi spiace dover risultare tale a una ragazza tanto carina( :oops: )ma sai,qui ci si sta dannando l' anima su Lamù da dieci anni!Dunque:
1)Dove avevi questo testo di preciso?A quando risale?E' scritto a mano o ce l'hai sul Pc?
Lo so che sembrano domande fuori luogo,ma è già successo che alcuni avessero tirato fuori magicamente testi simili:alcuni erano solo in vena di scherzi,altri erano fortemente convinti di ciò in buona fede,e,anche se potrebbe non sembrare,le domande che ti ho posto potrebbero farci capire meglio.Ovviamente non dubito che tu rientreresti nella seconda categoria,quella delle persone in buona fede!
2)Il titolo di Lamù dunque sarebbe "Lamù ragazza spaziale"?E' scritto a mò di titolo in questo testo che hai tu?Nella sigla è sempre stato riportato "Lamù,la ragazza dello spazio"...
3)Tu sei iscritta in questo forum dal 2007:come mai non sei intervenuta prima in questo topic?Capisco che uno non vive sul forum:però,sai cinque anni e più...Considerato che sei appassionata di cartoni animati(ho visto il tuo sito,complimenti anche per la voce!)e quindi anche,immagino,di Lamù,non ti ha mai attirato granchè la questione della sigla?
4)Perchè l'utente Noctes ironizza il tuo intervento?Non voglio mettervi l' uno contro l'altra,beninteso!Solo capire meglio.Questa,in effetti,è una domanda da porre pure a Notctes...
5)Nel testo,nella parte finale è scritto "Lamù,ragazza spaziale...":andrebbe cantato come in precedenza "Come è difficile stare..."?
Spero di essermi spiegato bene,e ti ripeto,mi spiace tanto se queste domande mi renderanno antipatico!In tal caso facciamo così:mi dai il tuo indirizzo e ti mando un mando
un mazzo di fiori di perdono!Scherzo,a presto!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: sab 3 nov 2012, 8:01 
Non connesso

Iscritto il: mar 3 apr 2007, 17:41
Messaggi: 628
Questa e' una delle continuazioni fake messe in rete: l'utente disse che proveniva da una malridotta rivista (TV sorrisi e canzoni?) e che il titolo era SUPERLAMU' :

E IO TREMO PERCHE’ SO CHE UNA SCARICA FRA UN PO RICEVERO COME DIFFICIEL STARE AL MONDOOO COME DIFFICILE STARE…
3 ULTIMA STROFA
MA INFONDO IL MIO DESTINO E QUESTO QUA UOUOUO SFUGGIRLO QUASI QUASI NON MI VA UOUOUOUO IO IN FONDO A TE CI TENGO TU SEI SPECIALE LO SO CHE ALLA FINE FORSE IO TI SPOSEROOOO
COME DIFFICILE STARE


Il testo di Monika, invece, fa pensare che forse e' stato appositamente completato da qualche addetto ai lavori, per consentirle di cantare le serate live.

Infatti, le strofe ufficiali finora conosciute sono molto vaghe e generali, percio' la canzone non puo' continuare con argomenti banali, come l'ambiente scolastico, il mondo da colorare e la magia. Si cade sul fiabesco, mentre la prima parte e' scritta in modo molto professionale, capite la differenza?


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: sab 3 nov 2012, 9:33 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 22 mag 2005, 16:32
Messaggi: 554
secondo me i due testi sono abbastanza improbabili, anche a livello di metrica c'è da dire che le parole non concordano troppo con la musica...
una piccola curiosità fresca fresca sui titoli, proprio ora stanno dando su Videonola il film d'animazione " I sogni di Pinocchio " del 1987, sembra carino, non lo conoscevo, credo sia una co-produzione americana e giapponese, nei titoli infatti leggevo molti nomi giapponesi, beh i titoli iniziali italiani hanno il carattere identico a quelli di Lamu


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: sab 3 nov 2012, 11:32 
Non connesso

Iscritto il: mar 3 apr 2007, 17:41
Messaggi: 628
Inoltre, ...Lamu’ non e’ Memole!

Non c’e’ fantasia fiabesca, al limite c’e’ fantasia grottesca!

Infatti, non siamo di fronte ad un cartone dove i bambini delle Elementari ascoltano la maestra, giocano, fanno i disegnetti coi colori e coi pastelli: qui ci sono ragazzi svogliati, casinisti, fancazzisti, alle prese coi primi amori dell'adolescenza.

Anche da questo si capisce che il testo di Monika e’ del tutto fuori luogo.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: sab 3 nov 2012, 13:41 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mer 2 lug 2008, 17:25
Messaggi: 460
mazingerobot ha scritto:
una piccola curiosità fresca fresca sui titoli, proprio ora stanno dando su Videonola il film d'animazione " I sogni di Pinocchio " del 1987, sembra carino, non lo conoscevo, credo sia una co-produzione americana e giapponese, nei titoli infatti leggevo molti nomi giapponesi, beh i titoli iniziali italiani hanno il carattere identico a quelli di Lamù.

Ottimo. Sei riuscito a vedere anche nei titoli di coda, chi ha curato l'edizione italiana,
in particolare doppiaggio, sincronizzazione e titolazione?
Magari riusciamo a far qualche passo avanti nelle indagini in attesa delle risposte dalla cineteca di Bologna.
Per quanto riguarda il testo di Monika, anche io propendo per il fatto che si tratti di un fake.
La metrica non torna assolutamente con la musica della canzone e in ogni caso,
anche se la metrica tornasse perfettamente, senza prove concrete ed ulteriori sull'autenticità
e provenienza del testo, non ci sarebbe la certezza che si tratti dell'originale.

_________________
Un bel tacer non fu mai scritto.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: sab 3 nov 2012, 15:06 
Non connesso

Iscritto il: mar 3 apr 2007, 17:41
Messaggi: 628
E' ora che Monika ci dia delle spiegazioni... mi sa che l'ha scritto lei il continuatodel testo...


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: sab 3 nov 2012, 20:42 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 22 mag 2005, 16:32
Messaggi: 554
Renzo ha scritto:
mazingerobot ha scritto:
una piccola curiosità fresca fresca sui titoli, proprio ora stanno dando su Videonola il film d'animazione " I sogni di Pinocchio " del 1987, sembra carino, non lo conoscevo, credo sia una co-produzione americana e giapponese, nei titoli infatti leggevo molti nomi giapponesi, beh i titoli iniziali italiani hanno il carattere identico a quelli di Lamù.

Ottimo. Sei riuscito a vedere anche nei titoli di coda, chi ha curato l'edizione italiana,
in particolare doppiaggio, sincronizzazione e titolazione?
Magari riusciamo a far qualche passo avanti nelle indagini in attesa delle risposte dalla cineteca di Bologna.
Per quanto riguarda il testo di Monika, anche io propendo per il fatto che si tratti di un fake.
La metrica non torna assolutamente con la musica della canzone e in ogni caso,
anche se la metrica tornasse perfettamente, senza prove concrete ed ulteriori sull'autenticità
e provenienza del testo, non ci sarebbe la certezza che si tratti dell'originale.



purtroppo poi son dovuto uscire e non ho visto più :(
comunque questo indica che quel carattere è stato usato in Italia almeno fino al 1987/1988, si dovrebbe cercare di reperire il film, la cosa particolare è che aveva i crediti e sigla iniziale in inglese, poi partivano quelli italiani


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: dom 4 nov 2012, 14:26 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 10 lug 2012, 14:54
Messaggi: 647
Non c'entra nulla con quello che stiamo parlando adesso, ma l'ipotesi che molti sostengono, quella che la sigla di Lamù sia un brano non pensato come sigla, ormai è da escludere perché ci sono anche altre sigle dei cartoni animati che non hanno riferimenti ai personaggi. Esempio è la sigla di Curiosando nei cortili del cuore con musica di Franco Fasano, testo della Valeri Manera e cantata da Cristina D'Avena, che ascoltata senza associarla all'omonimo cartone di Ai Yazawa sembra una vera e propria canzone pop d'amore (non c'è alcun riferimento a Melissa e a TJ) e anche quella di Piccoli problemi di cuore, sempre di Fasano, ove non ci sono riferimenti a Miki e Yuri.

Non capisco come mai non avete notato in 10 anni di ricerche questo particolare, anche perché questi cartoni (e le rispettive sigle) sono famosi.

_________________
Takako Ohta, I love you


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: dom 4 nov 2012, 20:37 
Non connesso

Iscritto il: ven 20 gen 2012, 18:40
Messaggi: 481
Località: Bologna(ma Cagliaritano!)
Una cosa che mi è venuta in mente,non so sto per dire una cavolata(probabile):secondo voi è possibile che lo studio di Milano di cui serviva la Corona(ne parlo a pag 223,quando vi parlai
per la prima volta della tesi di laurea sulla Cineteca)fosse il PV,ossia lo studio scoperto da Erik e contattato via mail(vanamente,purtroppo)da Mister K?


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: lun 5 nov 2012, 18:02 
Non connesso

Iscritto il: dom 1 apr 2012, 23:31
Messaggi: 158
greenyellowcable ha scritto:
Non c'entra nulla con quello che stiamo parlando adesso, ma l'ipotesi che molti sostengono, quella che la sigla di Lamù sia un brano non pensato come sigla, ormai è da escludere perché ci sono anche altre sigle dei cartoni animati che non hanno riferimenti ai personaggi. Esempio è la sigla di Curiosando nei cortili del cuore con musica di Franco Fasano, testo della Valeri Manera e cantata da Cristina D'Avena, che ascoltata senza associarla all'omonimo cartone di Ai Yazawa sembra una vera e propria canzone pop d'amore (non c'è alcun riferimento a Melissa e a TJ) e anche quella di Piccoli problemi di cuore, sempre di Fasano, ove non ci sono riferimenti a Miki e Yuri.

Non capisco come mai non avete notato in 10 anni di ricerche questo particolare, anche perché questi cartoni (e le rispettive sigle) sono famosi.


Le serie citate sono recenti e non fanno testo: nell'epoca storica dell'importazione dei cartoni giapponesi, le sigle italiane o scelte in Italia che non avessero riferimenti diretti al cartone si contavano sulle dita di una mano ed erano tutte preesistenti. Ciò non toglie che la sigla di Lamù possa essere stata realizzata apposta visto che si disponeva anche della base e, finora, composta o meno appositamente, non se n'è trovata traccia al di fuori di quest'utilizzo.

michael_shayne ha scritto:
Enciclopedia ha scritto:
Uhm, molto interessante la pista della ECON (che secondo me altro non significherebbe che "ECONOMICA")... e mi da un tassello interessantissimo.


Enciclopedia ha scritto:
Ancora più interessante è la coincidenza di Corona Cinematografica e Econ (se non ho capito male).


La coincidenza non è certa. sta di fatto che erano situate nello stesso numero civico. Potrebbero aver avuto la stessa propietà e comunque di certo lavoravano in stretto contatto. La Econ in seguito ha cambiato nome in "studio musicale Romano". Nell'archivio Online SIAE si trova come "STUDIO MUS.ROMANO DI"; sarebbe interessante forse sapere cosa c'è dopo quel "DI". e ancora più interessante sarebbe chiedere a qualcuno (magari un doppiatore... e qui credo che qualcuno ne conosca personalmente) se sa qualcosa in più sul "nuovo studio ECON", se sa chi era il propietario e chi ci lavorava...


Enciclopedia ha scritto:
Dubito che la ricerca del font (che è evidente, era un carattere in commercio, per questo sempre uguale) porti da qualche parte.




Certo era in commercio, ma potrebbe essere che lo stesso studio per lo stesso tipo di prodotti utilizzasse sempre lo stesso font, sopratutto per prodotti a basso costo su cui si lavorava in maniera seriale . Tra l'altro nelle serie che ho citato io i tipi font erano al massimo 2-3 e quindi il font usato non era sempre lo stesso.


Sul font sono d'accordo con Enciclopedia e avevo già espresso in passato un parere simile, ma è pur sempre una traccia così come trovo importante, non solo per il discorso Lamù, sia l'intuizione che ha condotto alla Econ e alla Corona Cinematografica sia il lavoro di quanto si stanno impegnando direttamente: le difficoltà restano, ma complimenti e incrociamo le dita!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: mar 6 nov 2012, 0:16 
Non connesso

Iscritto il: mar 20 ott 2009, 20:59
Messaggi: 104
A me la metrica della versione di Monika torna perfettamente e non capisco dove non vi torni.

L'obiezione sulla differenza di stile invece la ritengo valida, perché nelle sigle solitamente si tendeva a dire il nome del personaggio principale all'inizio e non alla fine del testo e anche le tematiche diventano troppo fiabesche.

Tuttavia gente, capisco benissimo che dopo 10 anni di ricerca vi siete un po'rotti le balle, ma dare addosso a una come Monika, che mi sembra in buona fede, sostenendo che senza ombra di dubbio quello che ha scritto è una cazzata, mi sembra un po'esagerato. Anche se sembra una pista molto debole non costa niente a nessuno provare a seguirla, almeno con qualche domanda come ha fatto micknuragos.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: mar 6 nov 2012, 8:26 
Non connesso

Iscritto il: mar 3 apr 2007, 17:41
Messaggi: 628
caro boulayo:

la metrica non torna affatto, prova a contare! se a te torna vuol dire che non te ne intendi.

Ti ripeto nuovamente che Lamu’ non e’ Memole e non è neanche la signora Minù!

Non c’e’ fantasia fiabesca, al limite, a volte c’e’ fantasia grottesca, quando ci sono trasformazioni dei varie personaggi.

Inoltre, i protagonisti non sono bambini delle Elementari che ascoltano la maestra, giocano e colorano, ma sono ragazzi svogliati, che fanno casino in classe, ecc...

Ti sembra allora che in una situazione come questa, il testo della canzone di Lamù possa continuare descrivendo delle cose infantili? (colorare il mondo, fare le magie...).

Per le domande a Monika, abbiamo chiesto in molti dei chiarimenti,ma lei non è più intervenuta. Ha gettato il sasso e nascosto la mano, come si suol dire...


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: mar 6 nov 2012, 12:03 
Non connesso

Iscritto il: mar 20 ott 2009, 20:59
Messaggi: 104
Infatti ti avevo dato ragione sullo stile:
Il mondo da colorare e la voglia di imparare non c'entrano niente.
E capisco anche il fatto che ora non risponda e che non si ricordi come l'ha avuta fa pensare a uno scherzo.
Ma tu decidi se la metrica torna contando le sillabe o hai provato a cantarla?
A costo di rendermi ridicolo dato che sono una pippa a cantare ecco quì (attenzione, link altamente autopunitivo!).
http://picosong.com/3nj6/
Dove non torna la metrica?


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: mar 6 nov 2012, 13:41 
Non connesso

Iscritto il: mar 3 apr 2007, 17:41
Messaggi: 628
Un pò forzato il far entrare a tutti i costi quel testo, che scorrevole non è.

Non entra in metrica soprattutto la frase: "Ma con te e un pò di magia tutto si avvererà".

E poi, il coro finale strano finisca con: "si avverrerà, si avvererà, si avvererà, si avvererà", anche perché nella storia la magia non c'entra. Lamù non fa magie, non c'è niente di magico da fare e che debba avverarsi.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: mar 6 nov 2012, 15:00 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 10 lug 2012, 14:54
Messaggi: 647
boulayo ha scritto:
Infatti ti avevo dato ragione sullo stile:
Il mondo da colorare e la voglia di imparare non c'entrano niente.
E capisco anche il fatto che ora non risponda e che non si ricordi come l'ha avuta fa pensare a uno scherzo.
Ma tu decidi se la metrica torna contando le sillabe o hai provato a cantarla?
A costo di rendermi ridicolo dato che sono una pippa a cantare ecco quì (attenzione, link altamente autopunitivo!).
http://picosong.com/3nj6/
Dove non torna la metrica?


Mister_k ha ragione. Si sente che in certi punti la metrica è un po' fuori.

Inoltre si pensa che sia uno scherzo perché diverse volte è accaduto che una persona si è iscritta al forum pur per far scherzi a noi (come Mariangela che ha postato un testo falso dicendo che l'ha preso da TV Sorrisi e canzoni, Daikengo che ha detto di aver letto le informazioni sulla canzone nella videosigla finale e Oscar_leon che ha detto di aver visto il cantante misterioso in un programma dell'emittente locale Antenna 3 Lombardia).

_________________
Takako Ohta, I love you


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: mar 6 nov 2012, 22:10 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 11 ott 2007, 22:14
Messaggi: 42
Località: schio
Eccomi quà!
Io l'ho cantata, e la metrica mi sembra perfetta!
Poi, dipende uno come la canta, e c'è l'ha in testa...
E poi non dice "la voglia di colorare", dice "tu hai voglia di imparare e studiare insieme a noi"
"mi piacerebbe inventare, un mondo da colorare tutto per noi"
e per quanto riguarda la magia...
Mha! Voi, non avete mai visto le puntate di Lamù?
Quella puntata di quando Atharu incominciò a innamorarsi di Lamù, la prese per mano, e lì incominciò a nevicare, e mi sembra di ricordare che era nel periodo di Natale...Per mè era un finale abbastanza magico...O no? :angel:
Comunque sia, il testo non l'avevo nel P.C. mhà me lo sono ritrovato nel mio schedario dove ho tutti gli altri testi delle sigle dei cartoni...
E non sò come sia capitato lì!
Spiego, forse l'ha scritta qualcuno...perchè...
Siccome che, faccio spettacoli per bambini, una volta sono stata invitata da un gruppo, che anche loro facevano cover di cartoni, per cantare qualche canzone, e quella sera, io e il cantante del gruppo abbiamo pensato di mettere i testi su uno schedario unico, cioè il mio, e lì abbiamo fatto la serata "Festa privata"...Poi io ho 3-4 schedari a casa, e ogni tanto li alterno, e dopo un pò di tempo mi sono accorta che c'era questo testo di Lamù in uno dei miei schedari...Credo che mi sia capitato lì in quella occasione...
E Non ricordo più il nome, nè del tipo, nè del gruppo!So' solo che quella festa era a Bologna, " 3-4 anni fà" ed erano degli amici degli amici del mio ragazzo, perchè lui è di Bologna, e fà il musicista di professione...
In fin fine, credo che sia andata così... :work:
E per quanto riguarda il forum ci passo veramente poco poco...
Quindi scusate per la risposta tardiva :spin:
Ah!Quindi, credo che sia stato quel tipo lì a scrivere il testo...Mhà! Boah! :spin:
Comunque sia, che sia un falso o meno, a mè come testo mi sembra molto carino :lol:
:music:

_________________
Quante carte davanti a tè, mia dolce Sakura...
www.monik.it


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: mar 6 nov 2012, 23:11 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 4 nov 2003, 0:00
Messaggi: 2938
Località: Alessandria
La versione di monika è incantabile e lontana anni luce dallo spirito del cartone, spirito che ritroviamo nella porzione di sigla che ben conosciamo. Ci mancano gli unicorni e i mio minipony ed fatta!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: mer 7 nov 2012, 19:42 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 11 ott 2007, 22:14
Messaggi: 42
Località: schio
Eh si! :lol: :spin:

_________________
Quante carte davanti a tè, mia dolce Sakura...
www.monik.it


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: mer 7 nov 2012, 20:45 
Non connesso

Iscritto il: ven 20 gen 2012, 18:40
Messaggi: 481
Località: Bologna(ma Cagliaritano!)
monika ha scritto:
Eh si! :lol: :spin:

Quanto amo Bologna!!!
Esaltazioni a parte...Monika,un ipotesi a questo punto è che il cantate del gruppo con cui ti sei esibita abbia composto lui stesso il resto del testo.Si sarà chiesto:"Come continua Lamù?"E non trovandolo ne avrà improvvisato uno suo.Ripeto,è un'ipotesi.Se poi tu e il tuo ragazzo doveste risentire questo cantante provate a chiedere delucidazioni se vi va,e e fateci sapere,ok?
Per ciò che riguarda la Cineteca purtroppo ancora tutto tace,ed anche questa settimana sta andando...


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: gio 8 nov 2012, 19:39 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 11 ott 2007, 22:14
Messaggi: 42
Località: schio
Si! E' vero, la settimana stà andando, e più passano le settimane, mesi e anni e più si diventa giovani :cry: mannaggia!
Si, proverò a chiedere al mio ragazzo, che a talvolta deve chiedere al suo amico...
Poi se riesco a sapere qualcosa, vi farò sapere :work:
Comunque si, anche secondo me, la seconda parte l'ha scritta questo cantante, cioè a sua fantasia...Mhà! Una domanda?
Mhà!? Atharu alla fine, si innamora davvero di Lamù? :spin:

_________________
Quante carte davanti a tè, mia dolce Sakura...
www.monik.it


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: ven 9 nov 2012, 19:24 
Non connesso

Iscritto il: ven 20 gen 2012, 18:40
Messaggi: 481
Località: Bologna(ma Cagliaritano!)
Be' ragazzi,penso sia arrivato il momento perlomeno di valutare di andare al Comune e chiedere di poter parlare direttamente col responsabile,visto che la comunicazione via mail pare interrotta,e per telefono non risponde mai.Non c'è niente di male,direi:il suo indirizzo è su Internet e un contatto già c'è stato,cordiale,per altro.Che ne dite?Rispondete con comodo,tanto non ci potrò andare prima di Lunedì 19,quindi la settimana prossima è ancora "disponibile" per un eventuale risposta.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: mer 14 nov 2012, 21:15 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 11 ott 2007, 22:14
Messaggi: 42
Località: schio
Eh si! Brutte nuove...
Il cantante che ha scritto il testo di Lamù si chiama Giovanni detto Jò, mà purtroppo ho saputo che si è trasferito in Germania per questioni di lavoro :o
Ho chiesto per avere almeno una email, ma niente, nessuno sà niente di niente :cry:
Buona ricerca...
Io avevo chiesto una cosa tempo fà, ma nessuno non mi ha ancora risposto...
Sè la richiedo spero che non mi condannate :roll:
Mhà!? Atharu alla fine, si innamora davvero di Lamù? :work: :spin:

_________________
Quante carte davanti a tè, mia dolce Sakura...
www.monik.it


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: mer 14 nov 2012, 21:37 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 10 lug 2012, 14:54
Messaggi: 647
monika ha scritto:
Eh si! Brutte nuove...
Il cantante che ha scritto il testo di Lamù si chiama Giovanni detto Jò, mà purtroppo ho saputo che si è trasferito in Germania per questioni di lavoro :o
Ho chiesto per avere almeno una email, ma niente, nessuno sà niente di niente :cry:
Buona ricerca...
Io avevo chiesto una cosa tempo fà, ma nessuno non mi ha ancora risposto...
Sè la richiedo spero che non mi condannate :roll:
Mhà!? Atharu alla fine, si innamora davvero di Lamù? :work: :spin:


Esplicitamente, Ataru non si innamora mai di Lamù, sebbene più volte nel corso della serie l'ha fatta tornare nel suo pianeta per poi pentirsi (quindi l'amore era implicito). L'ultimo episodio di Lamù, mai andato in onda su Telecapri/EuroTV e solo sul canale SKY MAN-GA (assieme agli ultimi episodi che sono stati doppiati dalla Yamato Video), è una festa in cui appaiono tutti i personaggi della serie, ma Ataru anche nell'ultimo fa come il suo solito (andare dietro le altre ragazze). Lamù quindi ha un finale aperto, infatti sono stati prodotti diversi lungometraggi dopo la serie TV.

_________________
Takako Ohta, I love you


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: mer 14 nov 2012, 21:53 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 11 ott 2007, 22:14
Messaggi: 42
Località: schio
Si! però io ricordo, come ho già citato, che c'è un finale di una puntata che sembra che Atharu si sia innamorato per davvero di Lamù :)
per quello che ho fatto questa domanda...
A me da quella puntata, "per quanto ricordi io" mi era sembrato che Atharu si fosse davvero innamorato di lamù, e da li incominciò a mettere la testa apposto :roll:

_________________
Quante carte davanti a tè, mia dolce Sakura...
www.monik.it


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Lamù, una questione irrisolta...
MessaggioInviato: mer 14 nov 2012, 22:01 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 10 lug 2012, 14:54
Messaggi: 647
monika ha scritto:
Si! però io ricordo, come ho già citato, che c'è un finale di una puntata che sembra che Atharu si sia innamorato per davvero di Lamù :)
per quello che ho fatto questa domanda...
A me da quella puntata, "per quanto ricordi io" mi era sembrato che Atharu si fosse davvero innamorato di lamù, e da li incominciò a mettere la testa apposto :roll:


Forse intendi la puntata del Natale, in cui Ataru si vedeva innamorato di Lamù e pentito per averla cacciata via. In realtà Ataru non ha mai messo la testa apposto: in una delle ultime puntate andate su SKY Ataru colpisce Lamù con un bollitore elettrico perdendo così l'uso della lingua terrestre e trovandosi costretta a parlare solo la lingua degli Oni (il pianeta di Lamù) ha dovuto rifugiarsi nel suo UFO per un po' di tempo. In questo periodo Ataru andava in giro per la città a vedere tutte le ragazze, usciva la sera per andare in discoteca sempre per le ragazze e non andava a scuola sempre per questo fregandosi della salute di Lamù.

Tieni conto che finito un episodio, quello seguente è come se fosse un "reset" di quello precedente. Famosa è la casa di Ataru distrutta alla fine dell'episodio x per poi riapparire intatta all'ep. x+1. Gli unici cambiamenti permanenti sono l'introduzione di nuovi personaggi. Uno dei punti caratteristici di Lamù è questo, lasciare episodi senza conclusione.

_________________
Takako Ohta, I love you


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Questo argomento è bloccato, non puoi modificare o inviare ulteriori messaggi.  [ 9378 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1 ... 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228 ... 376  Prossimo

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Bing [Bot] e 26 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi

Cerca per:
Vai a:  
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBB.it